Entre deux réunions et un train à attraper, une petite hésitation surgit souvent : faut-il écrire « un horaire » ou « une horaire » ? La question paraît anodine, mais elle revient dans les échanges professionnels, les messages aux parents d’élèves, les panneaux d’information. Ce doute tient en haleine plus de monde qu’on ne l’imagine. Et s’il suffisait d’un repère simple pour ne plus bloquer au moment d’écrire ?
Pourquoi dit-on un horaire et jamais une horaire ?
La règle est claire : « horaire » est un nom masculin. On écrit donc toujours « un horaire » et jamais « une horaire ». Ce genre ne varie ni au singulier ni au pluriel : « un horaire », « l’horaire », « les horaires ». Le mot désigne soit un tableau des heures (service de bus, ouverture d’un service public, emploi du temps), soit une indication précise de temps (horaire de départ, horaire d’arrivée).
Dire « une horaire » constitue une erreur par analogie. Malgré sa terminaison en -aire, « horaire » fait partie des exceptions masculines bien fixées par l’usage et les ouvrages de référence.
Ce que recouvre le mot horaire au quotidien
Dans la vie courante, « horaire » s’emploie pour signaler un cadre temporel. Quelques cas typiques : « Le train de 9 h figure à l’horaire », « Les horaires de la bibliothèque sont affichés », « Je consulte l’horaire des cours ». On peut aussi parler d’« horaire flexible » pour un contrat de travail, d’« horaire de réception » pour un service ou d’« horaire précis » pour fixer une réunion sans ambiguïté.
Dans les transports, dans l’éducation, en entreprise, « horaire » aide à coordonner les personnes, les ressources et les lieux. C’est un mot de logistique autant que de vie sociale.
Le piège des mots en -aire et la confusion sur le genre d’horaire
Beaucoup de noms en -aire sont féminins : « une affaire », « une grammaire », « une paire ». Voilà pourquoi « une horaire » semble, à l’oreille, presque naturel. Mais d’autres noms en -aire sont masculins : « un commentaire », « un dictionnaire », « un inventaire ». Moralité : le genre des noms en -aire ne s’infère pas mécaniquement de leur terminaison. Il s’apprend au cas par cas, et « horaire » appartient solidement au camp masculin.
Repères et moyens mnémotechniques pour retenir le bon genre d’horaire
Quelques astuces efficaces pour ne plus hésiter :
– Associer « horaire » à « emploi du temps » (masculin).
– Penser à un tableau d’heures : « tableau » est masculin, « horaire » aussi.
– Relier le H de « horaire » au H de « homme » → masculin.
– En cas de gêne, l’élision « l’horaire » fluidifie la phrase, mais maîtriser « un horaire » reste préférable.
Adjectif ou nom ? Quand horaire se met au féminin
Un autre point entretient la confusion : « horaire » existe aussi comme adjectif. Dans « une fréquence horaire », « amplitude horaire », « contrainte horaire », l’adjectif s’accorde avec le nom qu’il qualifie. On écrit donc « une fréquence horaire » parce que « fréquence » est féminin, non parce que « horaire » serait un nom féminin.
En revanche, quand « horaire » est nom, le genre ne bouge jamais : « un horaire », « l’horaire », « les horaires ». C’est souvent la clé pour lever les ambiguïtés : nom = masculin, adjectif = accord avec le nom.
Synonymes utiles pour varier le style sans perdre le sens
Selon le contexte, on peut alterner avec « emploi du temps », « planning », « programme » ou « calendrier ». « Emploi du temps » se prête aux études et à la vie scolaire, « planning » aux organisations internes, « programme » aux événements ou contenus, « calendrier » aux échéances étalées sur une période. Ces alternatives évitent les répétitions tout en gardant l’idée d’un cadre temporel structuré.
Petit exercice et auto-test
Complétez avec la bonne forme :
1) J’ai noté ___ horaire du train.
2) ___ horaires de la poste sont de 9 h à 17 h.
3) Peux-tu me donner ___ horaire précis pour la réunion ?
Réponses : 1) l’horaire ; 2) les horaires ; 3) un horaire.
Origine et évolution du mot horaire
Le terme remonte au latin horarius (« relatif aux heures ») et a circulé via l’italien orario. En français, il s’est d’abord employé comme adjectif (« fréquence horaire », « rythme horaire »). Puis l’usage en a fait aussi un nom masculin désignant un tableau ou un relevé d’heures. Attesté depuis le XIXᵉ siècle dans ce sens, il s’est imposé dans les domaines des transports, des services et de l’organisation du travail.
Formulations à adopter et erreurs à éviter
À privilégier : « un horaire fixe », « l’horaire de départ », « les horaires d’ouverture », « consulter l’horaire des cours », « ajuster son horaire ». Ces tournures correspondent à des usages bien établis, compris partout et immédiatement opérationnels.
À proscrire : « une horaire ». Cette forme n’a pas cours en français standard. Autre piège : oublier le pluriel « les horaires » pour parler d’une plage ou d’un ensemble d’heures. Enfin, attention aux mélanges impropres du type « l’horaire planning » ; mieux vaut choisir entre « horaire » et « planning » selon la nuance souhaitée.
Quelques exemples naturels pour ancrer la règle : « Si nous voulons finir à temps, trouvons un horaire commun », « L’avion arrivera-t-il à un horaire fixe ? », « Vers 8 h, c’est un horaire compatible avec les rythmes scolaires », « Nos parents nous épargnaient la pression d’un horaire à respecter ».
Au moment de choisir entre « un horaire » et « une horaire », la solution ne souffre plus d’hésitation : le nom est masculin. On parle d’un tableau des heures ou d’une indication de temps, qu’il s’agisse d’un départ, d’une arrivée ou d’une ouverture. En gardant en tête l’association avec « emploi du temps », en distinguant bien le nom de l’adjectif et en s’exerçant avec quelques phrases, l’accord devient instinctif et le message gagne en clarté.
- AAH et pension invalidité : conditions, cumul et montants à connaître - 11 novembre 2025
- « 1 élève, 1 stage » : plateforme pour faciliter le recrutement des élèves de collège et lycée - 11 novembre 2025
- Quelle formule de politesse utiliser pour un notaire ? - 11 novembre 2025